“陆海讲读堂”海外首讲·巴西站活动暨“陆海之阅·书通巴中”国际出版共读交流活动圆满举行
发布时间: 1764645250050 来源:南美侨报 评论:0 发布时间: 1764645250050

【南美侨报特约记者戴萌圣保罗报道】12月1日,“陆海讲读堂”海外首讲·巴西站活动暨“陆海之阅·书通巴中”国际出版共读交流活动在圣保罗州立大学孔子学院举行。

中国驻巴西圣保罗总领馆副总领事张希,重庆市版权局局长、版权协会会长马然希,路易斯·费尔南多·圣保罗州立大学(以下称USP)副校长办公室顾问,圣保罗州立大学孔子学院巴方院长路易斯·安东尼奥·保利诺(Luis Antonio Paulino)、中方院长白梦璇,重庆新华出版集团总经理张训芳,丰都县委宣传部副部长龚德贵,东南大学科学技术史研究中心主任李昕升,阿妮塔·加里波第出版社负责人马修·法布利(Mácio Fabri),圣保罗州立大学教授奥利维拉Maria Rita Marques de Oliveira、摩罗Gustavo Vitti Môro,巴西中国研究中心代表克罗斯·龚萨利斯(Cláudios Gonzales),DWWeditiorial出版社代表利比亚·德鲁梦(Livia Drummond)以及来自重庆市版权局、重庆大学出版社、西南大学出版社及巴西高校、出版机构的嘉宾,USP孔院的学生参加出席了本次活动。

现场室外展区通过传统文化体验、文创展陈及重庆城市风貌图片,为现场观众营造了浓厚的文化氛围。随后播放的《重庆星球》和巴西留学生在中国生活的视频,以充满现代感的影像语言率先开启了中巴文化对话的序幕。

在开场环节中,保利诺在致辞时表示,当今世界所面临的诸多挑战,并非源自生产能力不足,而是源自资源分配不均,由此产生的贫困与社会差距。他举例指出,巴西有超过五千万民众依靠政府资助计划来保障基本温饱,而中国已经成功解决了这一问题,实现了消除绝对贫困的历史性成就。他强调,无论从技术、经济还是政治角度来看,中巴两国都面临相似的问题与思考。本次活动选择以番薯、玉米和马铃薯为讨论对象,正是因为这三类作物在全球化传播过程中所呈现的复杂性与典型性。研究其迁徙路径不仅能够帮助理解全球粮食体系的形成,也有助于思考农业、社会与文明在当今世界中的深层联系。

张希致辞时指出,陆海讲读堂”是重庆市全民阅读品牌活动,旨在以高质量、高水平的讲座为载体,在专家、学者和百姓之间架起一座桥梁,促进全民阅读,助力书香重庆、文化强市建设。此前,多位中国知名学者先后主讲,反响热烈。今天“陆海讲读堂”走出国门,走进巴西,可谓恰逢其时。“物的流动与全球史”系列丛书,详细介绍了商品、物种在全球的流通轨迹。其中《粮食版图:全球化进程中的“三大坨”与中国》聚焦玉米、番薯、马铃薯在全球化过程中的传播,以及对全球化进程的助推作用。这三种农作物起源于美洲,传入中国后被广泛种植,对农业、人口、经济及健康产生了深远影响。巴西作为农业大国,在粮食领域地位重要,相信此次分享将助力解读中巴农业合作逻辑,探寻粮食安全、技术创新等领域合作潜力。

马然希在致辞中表示,圣保罗是“陆海讲读堂”的海外首站。他介绍道,重庆是一座独具魅力的城市:作为中国西部直辖市和国家重要中心城市,重庆肩负着“陆海内外联动、东西双向互济”的国家开放战略使命,是西部陆海新通道组织中心、国家交通枢纽和重要城市群节点;作为“奇幻之城”,重庆以平行岭谷地貌塑造出江城、山城的立体风貌,城市灯光、山水天际线和“8D魔幻”景观令全球游客流连;作为“鹰飞之城”,重庆独特的山脉和谷地结构也使其成为全球大型猛禽迁徙的重要通道。他诚挚邀请巴西朋友走进重庆,亲身感受雄奇山水与现代活力交织的城市魅力。

他随后谈到阅读的重要意义,并强调此次远渡太平洋来到巴西,正是希望“以书为媒结交朋友,以出版和阅读的力量推动陆海文明交流互鉴”。陆海叙事因共同阅读而更加生动,文明互鉴因陆海讲读堂而更具活力。他指出,文化交流从不是单向输出,而是双向滋养;从中国到巴西、从重庆到圣保罗、从长江到亚马逊,中巴两国正在以书为桥,书写陆海叙事下的文明交流新篇章。他介绍,“陆海讲读堂”作为重庆市自2024年12月精心打造的重要全民阅读品牌,每月邀请一位在中国具有影响力与公共价值的作者进行讲座,目前已举办14期。此次圣保罗活动是“陆海讲读堂”的海外首站,其核心目标是推动“陆海之阅”共同阅读行动,通过共同阅读深化理解、推进文明互鉴,让世界读懂中国,也让中国读懂世界。马然希最后特别感谢圣保罗州立大学孔子学院、中巴双方出版社代表及多位专家学者的积极参与。他表示,相信在各界共同努力下,中巴文化交流将不断深化,文明互鉴的桥梁将更加坚固。

分享环节,李昕升以《玉米、番薯、马铃薯:如何重塑全球版图与中巴农业文明》为题带来主旨分享。他通过全球化视角回溯作物起源及迁徙路线,深入分析这些植物如何塑造世界粮食结构与中巴农业文明,引发现场学者浓厚兴趣。随后,来自USP的两位教授奥利维拉和摩罗围绕主题展开学术对谈,从历史学、文化研究、农业文明到出版传播等角度提出观点,形成跨文化、多学科的深度交流。

为进一步推动两国学术出版互译合作,现场还举行两项重要签约:重庆大学出版社与阿妮塔·加里波第出版社签署《物的流动与全球史》合作协议;重庆大学出版社与巴西DDWeditorial出版社签署《The Competencies of the Winnicottian Therapist》中文版权合作协议。双方均表示,这些合作将为中巴学界提供更广阔的研究与阅读资源。

网友评论

10 条评论

所有评论
显示更多评论