华文工作者:剧本游戏可运用到汉语教学中
发布时间: 1707408796554 来源:南美侨报 作者:含叶 评论:0 发布时间: 1707408796554

▲剧本《溺于无明之海》游戏现场。

6个人围坐在惬意舒适的炉火旁,在剧本《溺于无明之海》的指引下,乘坐火车、轮船、飞机甚至时空飞船,一起穿越到1966年的巴黎,在一场印象派画展中体会星空之下的孤独与浪漫……春节前的一天,这一幕在北京一个剧本推理店上演。

剧本杀这种对中国人来说算舶来品的游戏,在经过本土化后,不仅吸引了大批受众,也引起了海外华文领域工作者的兴趣。相关业者受访指出,除了娱乐功能,剧本杀这项文娱新业若运用在汉语教学中,也可以起到传承文化、寓教于乐的作用。

剧本《溺于无明之海》是一场以高更、梵高、莫里索三位法国印象派画家为背景资料进行二次创作的游戏。该剧本主持人宋扬介绍,在游戏中,通过扮演历史上的知名画家或与其关系密切的人物,6个当代的生命和6个作古的灵魂融会贯通,共同沉浸在一幅幅久经岁月磨砺却风采依旧的画作中,众人一起,再次追溯百年前隐藏在物质身后的情感故事。

《溺于无明之海》的作者山梗果认为,玩一套剧本,相当于体会了一个时代。他介绍,在这个剧本游戏中,三位玩家以第一人称、即画家的视角去审视周围发生的事,对于画家来说,艺术可能是谋生的工具,可能是一个面向外部世界的窗口,也可能是一种信仰和追求;另外三位玩家扮演画家身边最亲近的人,从第二视角来观察画家;此外,剧本中还有一大段内容是,六位玩家跳出第一人称和第二人称,以第三人称,也就是玩家自己的视角去点评那些画家和画作。“视角的不断转换,是作为一种认识艺术的载体,这是通过其他艺术形式,比如电影和小说,不容易得到的”,山梗果说。

在美国圣·彼得堡大学语言文学系教授江岚看来,剧本游戏对汉语教学而言是一个比较好的形式,可以作为课堂活动用,也可以作为教辅材料的设计用。

江岚说:“剧本游戏这个形式,尤其对于传递一些文化含量比较高的内容是很有意义的。以画作为例,中国也有很多名家绘画,我们同样可以通过这种形式展现给各个国家的学生,还有像中国的诗歌、历史故事,都可以通过这种形式传授。而且,剧本游戏也能让学生在学中文的同时,增强对中国文化的理解程度。”

江岚指出,针对学语言的学生,结合他们具体的受教育程度和语言课本身的特点,在教授同样的内容时,可以分层级,也就是说,随着学习程度的提高,不断地添加内容,但主题不变。比如,教师在使用某一幅画作时,对于初级的、年纪较小的学生,需要引导他们使用比较简单的汉语,并在授课时使用比较简单的字词来完成这场教学。同样的一幅画,教师也可以给更高年级的学生使用,根据他们的语言水平,把语言的难度不断提高。“我认为,这对于不同年级学生的听、说、读、写练习,都是很有效的。”

旅美华人作者乔亮也对剧本杀这种吸引年轻人的新兴娱乐方式感兴趣。喜欢戏剧的他认为,戏剧是一种古老的历史文化传承方式,它从几千年的跳大神和讲故事开始,经历了古典、中世纪、文艺复兴、观念化和现代化五个阶段,目前已进入后现代阶段。人们接受戏剧这种艺术的方式,也由到倾听,到学习,到体验。

乔亮说,后现代戏剧,表现手法应有尽有,体验的方式也是百花齐放,剧本《溺于无明之海》是后现代戏剧里的一个例子,它是观众进入其中的沉浸式戏剧。在欧洲文艺复兴时代,戏剧的主要观众还是王公贵族和巨商大贾,戏剧的形式也是以舞台剧为主。而剧本杀,让每一个观众都有机会穿越时空去到那个时代,亲身体验那种文化和那种氛围,寓教于戏,让观众有不同的知识收获和体验收获。

责任编辑:含叶
网友评论

10 条评论

所有评论
显示更多评论