
“第11次两岸人文对话”16日在北京、台北两地连线举行。南美侨报特约记者戴敏摄
【南美侨报特约记者齐格、戴敏报道】“这次对话我们特意选择以‘《史记》的古注与今注’为题,是考虑到两岸学界对古代历史的共同关注。文促会主持编纂《今注本二十四史》前后28年,这个庞大的工程凝聚着两岸文史工作者的智慧与辛劳。”中华文化促进会主席王石16日说。当日,“第11次两岸人文对话”在北京、台北两地连线举行,大陆学者刘梦溪、孙晓、赵凯和台湾学者蔡信发、阎鸿中、张素卿等人参与讨论。
“两岸人文对话”从2012年起至今已是第11届,邀集两岸专家学者以中华文化视角对共同关心的议题进行讨论。
太平洋文化基金会董事长钱复在致辞中表示,两岸学者再次在“两岸人文对话”上重逢,共同讨论中华文化,“我们感到说不出的高兴!期待这个‘对话’能持续进行下去。”
《今注本二十四史》执行总编纂孙晓表示,从《史记》在朝鲜、日本等地的传播历史可以看出,古代东亚社会对中国历史、文化的认同与其自主意识是同时存在的,“从朝鲜半岛、日本、琉球古代正史的编纂来看,借鉴《史记》《汉书》体例同时,纂修本国正史并宣示正统才是最主要目的。”
中国历史研究院海外中国历史文献研究中心主任赵凯说,二十四史中的《史记》从成书并进入公共阅读空间开始,2000多年来一直走在“现代化”的路上。
赵凯介绍,“史家注史”是《今注本二十四史》的特点,其中仅《今注本史记》就有30多位史学名家组成的注释团队完成,“史家注史要求注释侧重于史实,注重史实疏通、制度流变和名物考证,而不是文字训诂。”
据悉,《今注本二十四史》在充分准确地反映出当代《史记》学术研究现状的同时,兼顾了可读性,注释文字浅近通畅,展现雅训之美。

“第11次两岸人文对话”16日在北京、台北两地连线举行。南美侨报特约记者戴敏摄
讨论会上,大陆文史学者刘梦溪以“六经皆史覆议”为题,对古代文献中经、史关系展开了探讨;台湾大学中文系系主任张素卿以注释对古籍研究与推广的意义为题发表了见解;台湾大学历史系副教授阎鸿中、台湾孔孟协会秘书长蔡信发也从不同角度阐释《史记》及其注释的解读与价值。
二十四史是中国古代《史记》《汉书》《三国志》等二十四部正史的总称,由于是文言文,且只有前四部史书有残缺古注,对今人阅读、研究造成困难。1994年起,中华文化促进会邀集中国30余所高校和科研院所的300多位历史学家开始编撰《今注本二十四史》。
当年在北京人民大会堂举办的开笔典礼上,美国文促会名誉主席刘廷芳专程从太平洋彼岸赴北京出席典礼;美籍华人女作家陈香梅,联合国教科文组织等发贺电贺函;中国史学泰斗张政烺、何兹全及史学、文化、新闻等各界代表近百人出席典礼。
历时28年《今注本二十四史》已陆续面世,2020年《今注本三国志》、《今注本宋书》、《今注本南齐书》等十三部(173册)新作出版,全书600册拟于3年内序次出齐。