![]()
《布拉斯·库巴斯的死后回忆》成为亚马逊网站的拉美第二大畅销书。亚马逊网站截图
【南美侨报网编译段木心5月22日报道】在社交媒体平台TikTok被“网红”推荐后,巴西国宝级作家马沙多·德·阿西斯(Machado de Assis)的一本著作在全球走红。其英文译本在亚马逊网站的拉丁美洲和加勒比小说销量排行榜中位列第二。
巴西“G1”网站5月20日报道,目前,在亚马逊网站上,马沙多的《布拉斯·库巴斯的死后回忆》(Memórias Póstumas de Brás Cubas)的英文译本已领先于拉美文豪马尔克斯(Gabriel García Márquez)的《霍乱时期的爱情》(O amor nos tempos de cólera)和博尔赫斯(Jorge Luis Borges)数本短篇小说集的英文译本。
据悉,《布拉斯·库巴斯的死后回忆》的走红源于美国“网红”考特尼·亨宁·诺瓦克(Courtney Henning Novak)发布的一则视频。她在视频中拿着一本企鹅经典系列(Penguin Classics)译本说:“我对这本书有三个大问题。首先,我的这本书只有300页长。我还剩下100页没有读,如果我非常细致地读,可能会在周末读完。然后呢?我的余生该怎么办?”
诺瓦克的视频不仅吸引了巴西网民的关注,也引发了其他国家网民对马沙多作品的讨论。而出于对这本书的热爱,诺瓦克还计划学习葡萄牙语。
“我无法想象葡萄牙语原文会有多好。”她在视频中表示:“所以现在,在我环游世界的计划中,我还有另一项任务,那就是学习葡萄牙语。”
随着图书的走红,《布拉斯·库巴斯的死后回忆》英译本的翻译者弗洛拉·汤姆森-德沃克斯(Flora Thomson-DeVeaux)在社交媒体发文,庆贺这本书在亚马逊网站热卖。同时,他也发现了网站的一个“盲点”——高居拉美小说畅销榜榜首的竟然是俄罗斯作家陀思妥耶夫斯基(Fiodor Dostoievski)所著的《白痴》(O idiota)。
本文为《南美侨报网》原创作品,未经授权,任何第三方不得以任何形式转载、摘编、复制或以其他方式使用本文内容。如需转载或引用,请在正文开头明显位置标注本文的出处,并在文末附上原文链接。同时,转载前请提前与我们联系,取得授权。
联系邮箱:nmqbcn@gmail.com。