海归“抗疫先锋”化身“翻译志愿者”
发布时间: 1584584563000 来源:中新社 评论:0 发布时间: 1584584563000

【南美侨报网讯】新冠肺炎疫情发生以来,中国各地涌现出一批批“抗疫先锋”,而青年海归是其中令人瞩目的一股力量。当前,山西省太原市广大海归正在积极报名参加“防疫情翻译志愿者服务队”,为做好疫情防控期间外籍入境人员相关信息排查工作发挥作用。
    中新社报道,18日,据太原市委统战部消息,缓解市内各类重要公共交通场所急缺各语种翻译人员现状,充分发挥全市统一战线人才资源优势,依托太原海归俱乐部、太原市海归协会等海外归国留学生人才汇聚平台,及时成立50余人的“防疫情翻译志愿者服务队”,通过线上、线下为海关、机场、车站提供英语、日语、西班牙语、法语、德语等多个语种,24小时全天候的翻译服务。
    太原海归俱乐部会长范锐说,此前已有海归会员为抗击疫情提供相关的翻译工作。
    不久前,山西省省级新冠肺炎定点救治医院一份英文紧急文件需要翻译,文中涉及了较多的医务专业词汇,医院相关部门在翻译过程中遇到了困难,便通过市侨联联系海归俱乐部帮忙。“得到消息的第一时间,我就在俱乐部的微信群里发布了翻译工作的具体情况,群友们都争着报名。”范锐说。
    最后,商议决定请留学南非、专业为英语教育的李锐鹏负责翻译。“做好相关资料的翻译工作,也是支援抗击疫情,能够发挥我们在海外学习的语言优势,尽可能为医护人员提供帮助。需要我们的时候,我们就会立刻行动起来。”李锐鹏说。
    不仅仅靠语言优势化解翻译难题,新冠肺炎疫情发生后,许多海归青年发挥自身优势,积极参与抗击疫情活动。范锐报名成为社区志愿者,与社区人员共同走入一线,担负起入户调查、登记外来人员、宣传防护知识和为隔离人员送餐等工作。同时,积极组织海归俱乐部成员捐款捐物,以实际行动支援一线医务人员,贡献海归力量。
    太原海归俱乐部成员、乐猴英语创始人贾晓东,在疫情发生后为几所中学的孩子们提供免费的义务线上课程,将线上教学产品和教师资源提供给即将要高考的学子,及时为考生们进行义务英语辅导。
    “一个不可忽视的情况是,疫情期间不少人产生了焦虑和恐惧心理。还有人因为心理反应而产生了身体反应,出现失眠、咳嗽等症状。我们曾在太原海归俱乐部的微信群中做了一次心理辅导,群友们的反映很好。”从马来西亚留学归来的杨洁在疫情期间为居民提供心理辅导。
    疫情发生后,太原海归青年刘文奇将自己在网上购买的口罩送给公交车司机。他告诉记者,通过这次疫情更加感受到祖国的强大,见证各项防控措施的执行效率之高。
    “作为海归,我们聚是一团火,散是满天星。面对疫情,我们理应贡献自己的力量。”刘文奇说。

(编辑:魏冰)

网友评论

10 条评论

所有评论
显示更多评论