蚂蚁奋力、天道酬勤 高醇芳助中国书画绽放法国
发布时间: 1734517137240 来源:南美侨报网综合 评论:0 发布时间: 1734517137240

以讲述中国20世纪最重要画家张大千后半生传奇故事的纪录片《万里千寻》,近日在法国巴黎举行法语版首映仪式。巴黎中国电影节主席高醇芳、《万里千寻》导演、美籍华人张伟民与200余名来自中法各界的嘉宾及观众共同出席活动。

法国《欧洲时报》报道,“这是一部气势磅礴的电影,现场中法观众的反映都很热烈。”参与了影片法语译制工作的高醇芳表示,“这部电影最珍贵的地方是对张大千艺术方面的展示,导演跟随张大千的足迹,了解张大千在海外的生活,慢工出细活挺不容易的。”

新华社报道,1984年,高醇芳创立法中文化协会,举办活动介绍中国书画、文学、电影、民乐、饮食等文化。2004年,她创办巴黎中国电影节,把中国优秀影片译介到电影诞生地法国,累计近500部。为取得最大传播效果,她尤其注重影片翻译,总是和她的法国书画学生一起推敲定稿,手写的译稿厚厚一摞。

高醇芳住在埃菲尔铁塔附近的一处公寓,每周一下午,家中客厅就变成多年追随她的“洋弟子”的画室。

年近九旬的雅尼娜·萨布兰向高醇芳学画近20年。她曾是职业画家,一度封笔,“没有灵感了”。直到在一次高醇芳画展上得知有机会“拜师”,萨布兰才“改门换派”、重拾画笔。如今她的中国书法和山水画的临摹技艺都达到令人赞叹的水平。

家住外省的萨布兰来巴黎学画要坐火车再转公交车,“往返3个小时,就为了这两小时”,但这两小时给她带来“宝贵又免费的乐趣”。她只恨自己退休很久才开始学中国书画,“不然我也可以开创自己的风格”。

高醇芳所有的中国画“洋弟子”,都要从书法开始学起,学书法时间一到两年不等。“这就是国画讲究的‘书画同源’。”高醇芳解释说。她取出当年学生用过的大楷簿,里面全是学生练习的基础笔画。

法国学生不懂中文,学习难度可想而知。高醇芳认为,要传授正统的中国画,无需刻意去适应法国学生,而要打破法国人对东方艺术抱有的“神秘观感”,“艺术是相通的”。多年来,高醇芳教出一批法国学生,有的还同她一起办师生画展。

高醇芳常说:“艺术是熏出来的。”这是她的从艺心得,也是她在法国传播中国文化的做法:所谓“熏”,就是创造长期、丰富的文化氛围,感召与中国文化有缘的法国人。

因在法国长期投身促进法中文化交流,高醇芳获得法国政府颁发“学术棕榈骑士勋章”和“艺术与文学骑士勋章”。她常自喻为“蚂蚁”,在她看来,中国文化传播事业宏大,自己只是一只勤勤恳恳、亲力亲为的“小蚂蚁”。在传播中国文化的前行路上,她坚信“天道酬勤”。

责任编辑:晓菲
网友评论

10 条评论

所有评论
显示更多评论