网民cos安陵容被演员转发。演员陶昕然微博截图。
近日,“上海万圣节”火了。在上海迪士尼、巨鹿路等地,有人扮成安陵容、甄嬛、祺贵人等《甄嬛传》中的角色形象,和围观群众一起唱《采莲曲》;有人模仿明星、名人,扮成那英、向太、关晓彤、李佳琦等公众艺人造型,成为社交平台热搜。相关话题引全网热议。
“那英”“吴京”“安陵容”亮相上海
南京《扬子晚报》报道,10月30日的上海,cos成中国影视剧角色、明星、网络流行梗等,成为了街头cosplay中更吸睛的存在。“那英”和“王菲”响亮开唱《相约九八》,模仿那英的网民因为神似,还被网友调侃为“这英”。“李佳琦”则拿着79元人民币的眉笔在街头吆喝,暗讽他不能与消费者共情。“向太”穿着芭比粉皮草,从车上走下来,热情地向大家打招呼。
“吴京”也来了,有网民顶着吴京的头像,还摆出吴京在《战狼2》中的经典造型。大街上,面对网民们的提问,“那英”的cos者还侃侃而谈那英出圈台词,“我祝他成功吧”,声音动作还真有点相似。
热门宫斗剧中的“安陵容”“四大爷”等形象也走入现实。有人扮成《甄嬛传》中的安陵容,乘船和围观群众一起唱《采莲曲》,旁边还有甄嬛跳惊鸿舞,还有人扮成楚雨荨用喇叭喊《一起去看流星雨》中的出圈台词。各路“神仙”降临人间,网民大呼“太魔幻”。
外籍友人:喜欢这样的热闹
除了cos成中国影视剧中的角色,二次元也是大家cos的热点。
上海《文汇报》报道,巨鹿路一直以来都是在沪外籍人士聚会用餐的一大热门地,集结了包括墨西哥、越南、巴西、德国等环球美食,有着国际化的天然属性。
在现场,“二次元动漫创新形象cosplay活动”吸引了大量在沪外籍友人参与,死神、囚犯(美剧《Prison Break》人物形象)、蝙蝠侠、超人、哈利波特等形象是cosplay的热点,还有外籍友人穿上中国的汉服秀出新形象。外籍友人罗伯特今年年中才携家人搬到上海,全家人来到现场:“上海太国际化了,我喜欢这样的热闹!”
cos影视剧、名人是否会收到律师函?
有网民表示,上海的万圣节抓住了“变装”这一元素予以发挥,已经和西方传统的万圣节相去甚远,“变身”成为“万梗节”,也有网民担心那些恶搞明星的cosplay有侵权嫌疑。
北京央广网报道,“有市民cosplay成《甄嬛传》中安陵容、甄嬛、祺贵人等角色形象,这种属于特定节日的自娱自乐,且该行为并未营利,系免费的表演,一般不够成侵权。除线下活动外,若在网络上利用cosplay角色形象进行营利或从事商业目的行为的,则另当别论,可能构成著作权侵权。”上海瓴德律师事务所合伙人郭凤丽说。
除了还原影视剧名场面,也有不少网民模仿明星、名人,带有某种态度的表达。郭凤丽认为,模仿者本身可能单纯长得跟明星比较像或者通过化妆技术、打扮风格、表演内容等模仿明星,如果模仿者在模仿明星造型时,并非以商业为目的,没有营利行为,也没有丑化、贬损明星个人形象的,则不够成侵权。但是如果该模仿,属于商业化目的,或者在模仿过程中,有丑化、贬损明星个人形象的,导致公众产生混淆或认知偏移,则可能构成对明星姓名权、肖像权等人格权的侵权。
媒体:对本土化的“上海万圣节”,舆论不必草木皆兵
长沙红网发布评论文章称,在这片开放包容的土地上,人们通过cosplay喜爱的角色,从而达到缓解压力、相互交流的目的。在“狂欢派对”到来前,黄浦警方也部署和采取了一系列安全保障措施,在节日期间,黄浦警方更是继续加强对巨鹿路区域的人流疏导和管控,有序加强现场交通管理和排堵保畅工作。
文章认为,一个开放包容的城市,拥抱外来文化,并进行有特色的本土化改造,舆论围观大可不必草木皆兵。多一份包容,少一些说教,才能让节日回归其本来的味道。